Ezéchiel 17
1
Et la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant:
2
Fils d'homme, propose une énigme, et mets en avant une similitude ? la maison d'Isra?l.
3
Et dis: ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: une grand aigle ? grandes ailes, et d'un long plumage, pleine de plumes comme en fa?on de broderie, est venue au Liban, et a enlevé la cime d'un c?dre;
4
Elle a rompu le bout de ses jets, et l'a transporté en un pays marchand, et l'a mis dans une ville de négociants.
5
Et elle a pris de la semence du pays, et l'a mise en un champ propre ? semer, et la portant pr?s des grosses eaux, l'a plantée comme un saule.
6
Cette semence poussa, et devint un cep vigoureux, mais bas, ayant ses rameaux tournés vers cette aigle, et ses racines étant sous elle; cette semence devint donc un cep, et produisit des sarments et poussa des rejetons.
7
Mais il y avait une autre grande aigle ? grandes ailes, et de beaucoup de plumes; et voici ce cep serra vers elle ses racines, et étendit ses branches vers elle, afin qu'elle l'arros?t des eaux qui coulaient dans les carreaux de son parterre.
8
Il était donc planté en une bonne terre, pr?s des grosses eaux, en sorte qu'il jetait des sarments et portait du fruit, et il était devenu un cep excellent.
9
Dis: ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, viendra-t-il ? bien? n'arrachera-t-elle pas ses racines, et ne coupera-t-elle pas ses fruits, et ils deviendront secs? tous les sarments qu'il a jetés sécheront, et il ne faudra pas m?me un grand effort, et beaucoup de monde, pour l'enlever de dessus ses racines.
10
Mais voici, quoique planté, viendra-t-il pourtant ? bien? Quand le vent d'Orient l'aura touché, ne séchera-t-il pas enti?rement? il séchera sur le terrain o? il était planté.
11
Puis la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant:
12
Dis maintenant ? la maison rebelle: ne savez-vous pas ce que veulent dire ces choses? Dis: voici, le Roi de Babylone est venu ? Jérusalem, et en a pris le Roi, et les Princes, et les a emmenés avec lui ? Babylone.
13
Et il en a pris un de la race Royale, il a traité alliance avec lui, il lui a fait pr?ter serment avec exécration, et il a retenu les puissants du pays.
14
Afin que le Royaume f?t tenu bas, et qu'il ne s'élev?t point, mais qu'en gardant son alliance, il subsist?t.
15
Mais celui-ci s'est rebellé contre lui, envoyant ses messagers en Egypte, afin qu'on lui donn?t des chevaux, et un grand peuple. Celui qui fait de telles choses prospérera-t-il? échappera-t-il? et ayant enfreint l'alliance, échappera-t-il?
16
Je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, si celui-ci ne meurt au pays du Roi qui l'a établi pour Roi, parce qu'il a méprisé le serment d'exécration qu'il lui avait fait, et parce qu'il a enfreint l'alliance qu'il avait faite avec lui, si, dis-je, il ne meurt dans Babylone.
17
Et Pharaon ne fera rien pour lui dans la guerre, avec une grande armée et beaucoup de troupes, lorsque l'ennemi aura dressé des terrasses, et b?ti des bastions pour exterminer beaucoup de gens.
18
Parce qu'il a méprisé le serment d'exécration en violant l'alliance; car voici, apr?s avoir donné sa main, il a fait néanmoins toutes ces choses-l?; il n'échappera point.
19
C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: je suis vivant, si je ne fais tomber sur sa t?te mon serment d'exécration qu'il a méprisé, et mon alliance qu'il a enfreinte.
20
Et j'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets, et je le ferai entrer dans Babylone, et l? j'entrerai en jugement contre lui pour le crime qu'il a commis contre moi.
21
Et tous ses fugitifs avec toutes ses troupes tomberont par l'épée, et ceux qui demeureront de reste seront dispersés ? tout vent; et vous saurez que moi l'Eternel j'ai parlé.
22
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: je prendrai aussi un rameau de la cime de ce haut c?dre, et je le planterai; je couperai, dis-je, du bout de ses jeunes branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et éminente.
23
Je le planterai sur la haute montagne d'Isra?l, et l? il produira des branches, et fera du fruit, et il deviendra un excellent c?dre; et des oiseaux de tout plumage demeureront sous lui, et habiteront sous l'ombre de ses branches.
24
Et tous les bois des champs conna?tront que moi l'Eternel j'aurai abaissé le grand arbre, et élevé le petit arbre, fait sécher le bois vert, et fait reverdir le bois sec; moi l'Eternel, j'ai parlé, et je le ferai.
En partenariat avec la Bible en ligne d'EMCITV