2 Samuel 16

1
David avait un peu dépassé le sommet quand Civa, le domestique de Mefibosheth, vint à sa rencontre, avec une paire d'ânes bâtés, chargés de deux cents pains, cent mesures de raisin sec, cent figues et une outre de vin.
2
Le roi dit à Civa : « Qu'as-tu là ? » Civa répondit : « Les ânes serviront de monture à la famille du roi ; le pain et les figues, de nourriture pour les jeunes gens ; et le vin, de boisson aux gens épuisés par le désert. »
3
Le roi dit : « Mais où est le fils de ton seigneur ? » Civa répondit au roi : « Eh bien, il est resté à Jérusalem, car il s'est dit : “Aujourd'hui, la maison d'Israël me rendra la royauté de mon père.” »
4
Le roi déclara à Civa : « Tous les biens de Mefibosheth sont désormais les tiens. » Civa dit : « Me voici prosterné. Reste-moi favorable, mon seigneur le roi. »
5
Le roi David arrivait à Bahourim quand un homme en sortait. Il était du même clan que la maison de Saül et s'appelait Shiméï, fils de Guéra. Tout en sortant, il proférait des malédictions.
6
Il jetait des pierres à David et à tous les serviteurs du roi, et pourtant, tout le peuple et tous les braves étaient à droite et à gauche de David.
7
Voici ce que disait Shiméï dans ses malédictions : « Va-t'en, va-t'en, vaurien sanguinaire !
8
Le SEIGNEUR a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place de qui tu es devenu roi. Le SEIGNEUR a remis la royauté entre les mains de ton fils Absalom, et te voilà, toi, dans le malheur, car tu es un homme de sang. »
9
Avishaï, fils de Cerouya, dit au roi : « Pourquoi ce chien crevé maudit-il mon seigneur le roi ? Laisse-moi passer et lui couper la tête. »
10
Le roi dit : « Qu'y a-t-il entre moi et vous, fils de Cerouya ? S'il maudit et si le SEIGNEUR lui a dit : “Va maudire David”, qui pourrait lui dire : “Pourquoi as-tu fait cela ? ” »
11
David dit à Avishaï et à tous ses serviteurs : « Si mon fils, celui qui est issu de moi, en veut à ma vie, à plus forte raison ce Benjaminite ; laissez-le maudire, si le SEIGNEUR le lui a dit.
12
Peut-être le SEIGNEUR regardera-t-il ma misère et me rendra-t-il le bonheur, au lieu de sa malédiction d'aujourd'hui. »
13
David avança sur le chemin avec ses hommes, tandis que Shiméï avançait au flanc de la montagne, à côté de lui, continuant à maudire et à lancer des pierres, à côté de lui. Il faisait aussi voler de la poussière.
14
Le roi et toute sa troupe arrivèrent exténués. Là, on reprit souffle.
15
Absalom et toute la troupe des hommes d'Israël étaient arrivés à Jérusalem. Ahitofel était avec lui.
16
Quand Houshaï l'Arkite, l'ami de David, arriva auprès d'Absalom, Houshaï dit à Absalom : « Vive le roi ! Vive le roi ! »
17
Absalom dit à Houshaï : « Est-ce là ta fidélité à l'égard de ton ami ? Pourquoi n'es-tu pas parti avec ton ami ? »
18
Houshaï dit à Absalom : « Non. Celui qu'a choisi le SEIGNEUR, ainsi que tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, c'est à lui que je veux être et avec lui que je veux rester.
19
En second lieu, qui vais-je servir ? N'est-ce pas son fils ? De même que j'ai été au service de ton père, je serai à ton service. »
20
Absalom dit à Ahitofel : « Tenez conseil entre vous sur ce que nous devons faire. »
21
Ahitofel dit à Absalom : « Va vers les concubines de ton père qu'il a laissées pour garder la maison. Ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu insupportable à ton père, et le bras de tous tes partisans en sera fortifié. »
22
On monta pour Absalom une tente sur la terrasse, et Absalom alla vers les concubines de son père sous les yeux de tout Israël.
23
Les conseils que donnait Ahitofel en ce temps-là avaient valeur d'oracle. Il en était ainsi de tous les conseils d'Ahitofel, aussi bien pour David que pour Absalom.

En partenariat avec la Bible en ligne d'EMCITV