1 Rois 9

1
Lorsque Salomon eut achevé de bâtir la Maison du SEIGNEUR et la maison du roi, et qu'il eut fait tout ce qu'il lui plut,
2
le SEIGNEUR lui apparut une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
3
Le SEIGNEUR lui dit : « J'ai entendu la prière et la supplication que tu m'as adressées : cette Maison que tu as bâtie, je l'ai consacrée afin d'y mettre mon nom à jamais ; mes yeux et mon coeur y seront toujours.
4
Quant à toi, si tu marches devant moi comme David, ton père, d'un coeur intègre et avec droiture, en agissant selon tout ce que je t'ai ordonné, si tu gardes mes lois et mes coutumes,
5
je maintiendrai pour toujours ton trône royal sur Israël, comme je l'ai dit à David, ton père : “Quelqu'un des tiens ne manquera jamais de siéger sur le trône d'Israël.”
6
Mais si vous venez, vous et vos fils, à vous détourner de moi, si vous ne gardez pas mes commandements et mes lois que j'ai placés devant vous, si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,
7
alors je retrancherai Israël de la surface de la terre que je lui ai donnée ; cette Maison que j'ai consacrée à mon nom, je la rejetterai loin de ma face, et Israël deviendra la fable et la risée de tous les peuples.
8
Cette Maison qui est si élevée, quiconque passera près d'elle sera stupéfait et s'exclamera : “Pour quelle raison le SEIGNEUR a-t-il agi ainsi envers ce pays et envers cette Maison ? ”
9
On répondra : “ Parce qu'ils ont abandonné le SEIGNEUR, leur Dieu, qui avait fait sortir leurs pères du pays d'Egypte, parce qu'ils se sont liés à d'autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis : c'est pour cela que le SEIGNEUR a fait venir sur eux tout ce malheur.” »
10
Au bout des vingt années pendant lesquelles Salomon bâtit les deux maisons, la Maison du SEIGNEUR et la maison du roi,
11
Hiram, roi de Tyr, qui avait fourni à Salomon du bois de cèdre et de cyprès et de l'or à discrétion, se fit donner par le roi Salomon vingt villes du pays de Galilée.
12
Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que Salomon lui avait données, mais elles ne lui plurent pas.
13
Il dit : « Quelles villes m'as-tu données là, mon frère ! » Et on les appela Pays de Kavoul, nom qui est resté jusqu'à aujourd'hui.
14
Hiram envoya au roi cent vingt talents d'or.
15
Voici ce qu'il en fut de la corvée que le roi Salomon leva pour bâtir la Maison du SEIGNEUR, sa propre maison, le Millo, la muraille de Jérusalem, Haçor, Meguiddo et Guèzèr —
16
le Pharaon, roi d'Egypte, s'était mis en campagne et s'était emparé de Guèzèr ; il y avait mis le feu après avoir massacré les Cananéens qui y résidaient, et l'avait donnée en dot à sa fille, la femme de Salomon,
17
et Salomon rebâtit Guèzèr —, Beth-Horôn d'en-bas,
18
Baalath et Tamar du Désert, dans le Pays,
19
ainsi que toutes les villes d'entrepôt qui lui appartenaient, les villes de garnison pour les chars, et celles pour les cavaliers. Salomon bâtit aussi tout ce qu'il désira dans Jérusalem, dans le Liban et dans tout le pays soumis à son autorité.
20
Il restait toute une population d'Amorites, de Hittites, de Périzzites, de Hivvites, de Jébusites, qui n'appartenaient pas aux fils d'Israël.
21
Leurs fils qui étaient restés après eux dans le pays et que les fils d'Israël n'avaient pu vouer à l'interdit, Salomon les recruta pour la corvée servile, jusqu'à aujourd'hui.
22
Salomon ne réduisit au servage aucun des fils d'Israël, car ceux-ci étaient des hommes de guerre, ses serviteurs, ses chefs, ses écuyers, les chefs de ses chars et de ses cavaliers.
23
Voici le nombre des chefs des préfets affectés aux travaux de Salomon : cinq cent cinquante qui commandaient au peuple qui effectuait les travaux.
24
C'est seulement lorsque la fille du Pharaon monta de la Cité de David dans la maison que Salomon lui avait bâtie qu'il construisit le Millo.
25
Trois fois par an, Salomon offrait des holocaustes et des sacrifices de paix sur l'autel qu'il avait bâti pour le SEIGNEUR et il brûlait de l'encens sur l'autel qui était devant le SEIGNEUR. Ainsi donnait-il à la Maison sa raison d'être.
26
Le roi Salomon construisit une flotte à Eciôn-Guèvèr qui est près d'Eilath, au bord de la mer des Joncs, au pays d'Edom.
27
Hiram envoya sur les navires ses serviteurs, des marins connaissant bien la mer ; ils étaient avec les serviteurs de Salomon.
28
Ils parvinrent à Ofir et en rapportèrent de l'or, quatre cent vingt talents qu'ils amenèrent au roi Salomon.

En partenariat avec la Bible en ligne d'EMCITV