Job 10

1
La vie m'écoeure, je ne retiendrai plus mes plaintes ; d'un coeur aigre je parlerai.
2
Je dirai à Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi connaître tes griefs contre moi.
3
Prends-tu plaisir à m'accabler, à mépriser la peine de tes mains et à favoriser les intrigues des méchants ?
4
Aurais-tu des yeux de chair, serait-ce à vue d'homme que tu vois ?
5
Est-ce la durée d'un mortel que la tienne et tes années sont-elles celles d'un humain
6
pour que tu recherches mon crime et que tu enquêtes sur mon péché,
7
bien que tu saches que je ne suis pas coupable et que nul ne me délivrera de ta main ?
8
Tes mains, elles m'avaient étreint ; ensemble, elles m'avaient façonné de toutes parts, et tu m'as englouti.
9
Rappelle-toi : tu m'as façonné comme une argile, et c'est à la poussière que tu me ramènes.
10
Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, puis fait cailler comme du fromage ?
11
De peau et de chair tu me vêtis, d'os et de nerfs tu m'as tissé.
12
Vie et fougue tu m'accordes et ta sollicitude a préservé mon souffle.
13
Or voici ce que tu dissimulais en ton coeur, c'est cela, je le sais, que tu tramais :
14
Si je pèche, me prendre sur le fait et ne me passer aucune faute.
15
Suis-je coupable — malheur à moi ! Suis-je juste — je ne lève pas la tête, gorgé de honte, ivre de ma misère.
16
Si je me relève, tel un tigre tu me prends en chasse. Et tu répètes contre moi tes exploits,
17
tu renouvelles tes assauts contre moi, tu redoubles de colère envers moi, des armées se relayent contre moi.
18
Pourquoi donc m'as-tu fait sortir du ventre ? J'expirais. Aucun oeil ne m'aurait vu.
19
Je serais comme n'ayant pas été, du ventre à la tombe on m'eût porté.
20
Mes jours sont-ils si nombreux ? Qu'il cesse, qu'il me lâche, que je m'amuse un peu,
21
avant de m'en aller sans retour au pays de ténèbre et d'ombre de mort,
22
au pays où l'aurore est nuit noire, où l'ombre de mort couvre le désordre, et la clarté y est nuit noire.

En partenariat avec la Bible en ligne d'EMCITV